世界邮轮旅游发展现状
邮轮游有什么特点?
邮轮旅游主要的优点是带有游览性质。
邮轮带有游览性质,由于在邮递服务的初期,洲际的邮递服务,都是依靠邮务轮船将信件和包裹由此岸送到彼岸,这些英国轮船往往须要悬挂英国***邮政的信号旗。
在1850年以后,英国***邮政允许私营船务公司以合约形式,帮助他们运载信件和包裹。这个转变,令一些原本只是载客船务公司旗下的载客远洋轮船,摇身一变成为悬挂信号旗的载客远洋邮务轮船。“远洋邮轮”一词,便因此诞生。
现代邮轮是旅游性质的,就像是流动型的大酒店。船上***设施应有尽有,是旅游目的地。这个行业在欧美规模庞大,有300到400条邮轮,每天带着大量游客航行于加勒比海、巴哈马、百慕大、阿拉斯加、夏威夷、墨西哥湾、地中海、北欧等世界100多个国家和地区。
扩展资料:
按照邮轮船型大小,可以将邮轮划分为大型邮轮、中型邮轮和小型邮轮。大型邮轮载客量一般在2000人以上,中型邮轮载客量一般在1000人至2000人,小型邮轮载客量一般在1000人以下。
按照邮轮航行的水域,可以将邮轮划分为远洋邮轮、近洋邮轮和内河邮轮。远洋邮轮一般航程较长,航期在10天至15天左右,甚至更长;近洋邮轮和内河邮轮航程较短,航期一般在7天左右或者以内。
参考资料来源:
为什么加勒比海地区邮轮旅游最受欢迎?
乘座邮轮去加勒比海旅游度***非常受欢迎。这是因为加勒比海地处赤道北部,岛屿众多,风光秀丽,雨水充沛,气候宜人。所以,这里成为人们的度***胜址。
尤其是进入冬季,圣诞节前后,生活在北欧和北美的人通常坐飞机到达美国南部迈阿密或新奥尔良,然后乘坐邮轮开始了加勒比之旅。
邮轮旅游什么时候可以恢复?
邮轮旅游何时能恢复是一个复杂的问题。由于全球疫情的不确定性,邮轮公司必须遵守各国***的规定和限制,以确保旅客和员工的安全。此外,邮轮旅游还需要考虑乘客的信心和意愿,以及邮轮公司的财务和运营状况。虽然一些邮轮公司已经开始逐步恢复业务,但恢复的速度和程度仍然存在不确定性。我们需要继续密切关注全球疫情的发展,以及相关政策和措施的变化,以确定邮轮旅游何时能够全面恢复。
邮轮旅游的恢复时间取决于全球疫情的控制情况。虽然一些国家已经开始逐步解禁,但是邮轮旅游需要跨越不同国家和地区,需要各国协调来确保旅客的安全和健康。邮轮公司可能需要***取更加严格的卫生措施和规定,同时也需要旅客自觉遵守。因此,预计邮轮旅游的恢复时间可能会延迟到2021年或更晚,具体时间还需要根据疫情的发展情况来确定。
邮轮旅游的优缺点?
邮轮旅游分为跟团走和自助游两种方式,优点,跟团走,最主要是省心,特别是新客户,对旅游地区环境不熟悉,各项费用全包,有领队和导游,接送服务。
缺点是行程单一,行动不自由,
为什么用做旅游的轮船被称作“邮轮”,而不是“游轮”?
这个问题很有意思,网上对“邮轮”和“游轮”有着各种定义,存在不同的说法和争议。就用于旅游度***目的的大吨位海船来说,目前主流的说法是“邮轮”,有些人则是想当然写成“游轮”,当有人指出应为“邮轮”时,会改过来,我们姑且把以上这些人称为“邮轮派”。但也有相当一部分人很固执,始终认为“邮轮”的叫法错了,应该纠正为“游轮”,我们姑且称他们为“游轮派”。
《现代汉语词典》是相当权威的,仅收入了“邮轮”一词,注释是“海洋上定线、定期航行的大型客运轮船,过去水运邮件总是委托这种大型快速客轮运载,故名”。而“游轮”这个词在该词典中并未予以收入,仅收入了“游船”、“游艇”这两个词,这对“邮轮派”是极具权威性的支持。目前中国几乎所有的OTA网站和大多数邮轮公司均***用“邮轮”一词。不过世界上首屈一指的美国***加勒比公司和瑞典诺唯真公司,他们的中文译名则***用了“游轮”一词,这对“游轮派”不啻是一个强有力的支持。我认为,不管是“邮轮”还是“游轮”,都是舶来品,中文只是对外文的翻译。就英语来说,现代汉语词典对“邮轮”的定义相对应的英语词比较贴切的是“Ocean Liner”,其主要功能是客运,附带运载邮件和零担货物,最典型例子就是泰坦尼克号。在上世纪40年代以前邮轮是洲际和国际旅行的主要交通工具。主要功能是客运,体现在“运”字上,仅仅是一种交通工具,在二战后基本退出了历史舞台,被航空运输所替代。而现代意义上的豪华邮轮不再是一种简单的交通工具,而是集交通、***、美食、度***等功能于一身的海上都会,航线也不再是起点到终点的跨海线路,而是从某个母港出发,停靠若干个旅游目的地之后再回到出发港的绕圈式线路。从这个意义上说,这种轮船的对应英语词是“Cruise Ship”或“Cruise” 。“Cruise Ship“”进入中国大陆市场比较晚,我记得最早进入中国市场的是意大利的歌诗达公司,于2006年用一艘2.8万吨的“爱兰歌娜”号试水中国市场。而在此之前,Cruise Ship在香港和台湾已经运营多年,他们沿用了“邮轮”(繁体写作“郵輪”)一词。 而同为汉字圈的韩国和日本则均***用英语cruise的音译(日语为"クルーズ", 韩语为“크루즈”)因此,中国大陆开始邮轮业务时***用港台使用多年的“邮轮”(郵輪)一词也是顺理成章的事情。虽然现代的邮轮和二战前的邮轮含义有了很大区别,但作为一个沿用下来的老词再去更改似乎也没有大的必要。就好比,过去使用蒸汽机的列车我们称之为“火车”,即便后来用上内燃机甚至电气化了,早就没有了明火锅炉,但我们还是称其为“火车”。再比如,过去的路用来跑马匹或者马车,称之为“马路”,现在早就是汽车的天下,我们还是称之为“马路”,并没有感到不妥。语言就是一个习惯成自然的东西,没什么道理可讲。
不过《现代汉语词典》应该与时俱进,收入“游轮”一词。目前,在各大OTA平台上,一般将海上航行的豪华大型度***船称为“邮轮”,在内河航行的称为“游轮”,例如多瑙河游轮,长江游轮等。[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.pompes-funebres-frelat.com/post/12646.html发布于 02-01